Лирика, драма, проза
Йохан Волфганг Гьоте
За особеностите на екземпляра

✕

- СъстояниеМного добро
- ЗабележкаБез външна хартиена обложка.
- НаличностЕкземплярът временно не се продава.Има налични други екземпляри от същата книга - вижте вдясно или най-долу.
- Задай въпрос относно екземпляра
- Моля, влезте през "Вход", за да зададете въпрос за книгата.
За изданието
- ИздателствоНародна култура
- Град на издаванеСофия
- Година1971 г.
- ЕзикБългарски
- Страници424
- КорициТвърди
- Преводачот немски А. Далчев, Ч. Шишманов
- ХудожникИван Кьосев
- Поредици и библиотекиСветовна класика
- Категория
- Ширина (мм)133
- Височина (мм)204
- Дебелина (мм)28
Съдържание
Гьоте - предговор Здравко Петров / 7
ЛИРИКА
Радостта / 31
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Промяна / 32
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Хубавата нощ / 33
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Истинска наслада / 34
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Щастие и сън / 36
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Злорадство / 37
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Жив спомен / 38
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Щастие отдалече / 39
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Брачна нощ / 40
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към луната / 41
Превел Ст. Бакърджиев
Раздяла / 42
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Майска песен / 43
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Среща и разлъка / 45
Превел Ас. Разцветников
Дива роза / 46
Превел Кр. Станишев
По езерото / 47
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Есенно настроение / 48
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Белинда / 49
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
Нова любов - нов живот / 50
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
На едно златно сърце, което той носеше на врата си / 51
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Примирение / 52
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Шарлоте фон Щайн / 53
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Любов без покой / 55
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към месеца / 56
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Нощна песен на странника / 58
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Чашата / 59
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Нощни мисли / 60
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Лида / 61
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Посвещение / 62
Превел Дим. Стоевски
Утринни жалби / 66
Превел Ст. Бакърджиев
Посещение / 68
Превел Ст. Бакърджиев
Кофтска песен / 70
Превел Дим. Стоевски
Близост / 71
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към далечната / 72
Превел Кр. Станишев
На избраницата / 73
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Морска тишина / 74
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Любовна близост / 75
Превел Кр. Станишев
Синът на музите / 76
Превел Кр. Станишев
Трайност в промяната / 78
Превел Дим. Стоевски
Предивременна пролет / 80
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Утеха в сълзите / 82
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Пълна изповед / 84
Превел Кр. Станишев
Гостолюбна трапеза / 86
Превел Кр. Станишев
Радост и мъка / 88
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Април / 89
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Май / 90
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
В полунощ / 91
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Стиховете / 92
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Поглед за поглед / 93
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Здрачът паднал заличава / 94
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Годеникът / 95
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Сравнение / 96
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ИЗ "ВИЛХЕЛМ МАЙСТЕР"
Миньон
1. Не искай да ти кажа / 97
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
2. Да се покипря / 98
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
3. Ти знаеш ли тоз край / 99
Превел Дим. Стоевски
Арфист
1. Тоз, който самотата възжелай / 100
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
2. Скитайки така от време / 101
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
3. Със сълзи който хляба не е ял / 102
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Фелина / 103
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
БАЛАДИ
Теменужка / 105
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Царят в Туле / 106
Превел Ас. Разцветников
Пред съда / 107
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Рибар / 108
Превел Дим. Стоевски
Горски цар / 110
Превел Дим. Стоевски
Певецът / 112
Превел Ст. Бакърджиев
Чиракът-магесник / 114
Превел Радой Ралин
Коринтска невеста / 117
Превел Радой Ралин
Бог и баядерка / 123
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Младият благородник и воденичарката / 126
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Вървящата камбана /128
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Танцът на мъртвите / 130
Превел Ст. Бакърджиев
Парият / 132
Превел Ст. Бакърджиев
ХИМНИ
Песента на Мохамед / 137
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към чичо Хронос / 139
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Прометей / 141
Превел Дим. Стоевски
Божественото / 143
Превел Дим. Стоевски
По море / 145
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Зиме през Харц / 147
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Песен на духовете над водите /150
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Граници на човешкото /152
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Ганимед / 154
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Из "РИМСКИ ЕЛЕГИИ"
VII / 156
IX / 157
XIII / 158
XX / 160
Превел Любен Огнянов
ПРИРОДА И ДУША
Световна душа / 161
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Природа и изкуство / 163
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Prooemion / 164
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ПРЕДВЕЧНИ СЛОВА
Демон / 165
Превел Дим. Стоевски
Случайност / 165
Превел Дим. Стоевски
Любов / 165
Превел Дим. Стоевски
Принуда / 166
Превел Дим. Стоевски
Надежда / 166
Превел Дим. Стоевски
Пред Шилеровия череп /167
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Едно и всичко / 169
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Завет / 170
Превел Дим. Стоевски
ТРИЛОГИЯ НА СТРАСТТА
Към Вертер / 172
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Елегия / 174
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Примирение / 178
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Из "ЗАПАДНО-ИЗТОЧЕН ДИВАН"
Блажен копнеж / 179
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Феномен / 180
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
Безграничен / 181
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Милваше, целуваше ме тя / 182
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ДРАМА
ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДА - пиеса / 185
Превел Димитър Стоевски
ПРОЗА
СТРАДАНИЯТА НА МЛАДИЯ ВЕРТЕР / 283.
Превел Ас. Разцветников
БЕЛЕЖКИ - за лириката / 405
от Атанас Далчев и Ч. Шишманов
БЕЛЕЖКИ за "Ифигения в Таврида" / 415
от Димитър Стоевски
Йохан Волфганг фон Гьоте, благородник от 1782 г., е германски писател, поет, драматург, хуманист, учен, философ и политик. В продължение на 10 години е държавен министър във Ваймар. Гьоте е сред основните фигури на немската литература и европейския неокласицизъм и романтизъм в края на 18 и началото на 19 век.
Гьоте - предговор Здравко Петров / 7
ЛИРИКА
Радостта / 31
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Промяна / 32
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Хубавата нощ / 33
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Истинска наслада / 34
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Щастие и сън / 36
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Злорадство / 37
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Жив спомен / 38
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Щастие отдалече / 39
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Брачна нощ / 40
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към луната / 41
Превел Ст. Бакърджиев
Раздяла / 42
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Майска песен / 43
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Среща и разлъка / 45
Превел Ас. Разцветников
Дива роза / 46
Превел Кр. Станишев
По езерото / 47
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Есенно настроение / 48
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Белинда / 49
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
Нова любов - нов живот / 50
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
На едно златно сърце, което той носеше на врата си / 51
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Примирение / 52
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Шарлоте фон Щайн / 53
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Любов без покой / 55
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към месеца / 56
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Нощна песен на странника / 58
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Чашата / 59
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Нощни мисли / 60
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
На Лида / 61
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Посвещение / 62
Превел Дим. Стоевски
Утринни жалби / 66
Превел Ст. Бакърджиев
Посещение / 68
Превел Ст. Бакърджиев
Кофтска песен / 70
Превел Дим. Стоевски
Близост / 71
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към далечната / 72
Превел Кр. Станишев
На избраницата / 73
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Морска тишина / 74
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Любовна близост / 75
Превел Кр. Станишев
Синът на музите / 76
Превел Кр. Станишев
Трайност в промяната / 78
Превел Дим. Стоевски
Предивременна пролет / 80
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Утеха в сълзите / 82
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Пълна изповед / 84
Превел Кр. Станишев
Гостолюбна трапеза / 86
Превел Кр. Станишев
Радост и мъка / 88
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Април / 89
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Май / 90
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
В полунощ / 91
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Стиховете / 92
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Поглед за поглед / 93
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Здрачът паднал заличава / 94
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Годеникът / 95
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Сравнение / 96
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ИЗ "ВИЛХЕЛМ МАЙСТЕР"
Миньон
1. Не искай да ти кажа / 97
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
2. Да се покипря / 98
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
3. Ти знаеш ли тоз край / 99
Превел Дим. Стоевски
Арфист
1. Тоз, който самотата възжелай / 100
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
2. Скитайки така от време / 101
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
3. Със сълзи който хляба не е ял / 102
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Фелина / 103
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
БАЛАДИ
Теменужка / 105
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Царят в Туле / 106
Превел Ас. Разцветников
Пред съда / 107
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Рибар / 108
Превел Дим. Стоевски
Горски цар / 110
Превел Дим. Стоевски
Певецът / 112
Превел Ст. Бакърджиев
Чиракът-магесник / 114
Превел Радой Ралин
Коринтска невеста / 117
Превел Радой Ралин
Бог и баядерка / 123
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Младият благородник и воденичарката / 126
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Вървящата камбана /128
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Танцът на мъртвите / 130
Превел Ст. Бакърджиев
Парият / 132
Превел Ст. Бакърджиев
ХИМНИ
Песента на Мохамед / 137
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Към чичо Хронос / 139
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Прометей / 141
Превел Дим. Стоевски
Божественото / 143
Превел Дим. Стоевски
По море / 145
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Зиме през Харц / 147
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Песен на духовете над водите /150
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Граници на човешкото /152
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Ганимед / 154
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Из "РИМСКИ ЕЛЕГИИ"
VII / 156
IX / 157
XIII / 158
XX / 160
Превел Любен Огнянов
ПРИРОДА И ДУША
Световна душа / 161
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Природа и изкуство / 163
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Prooemion / 164
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ПРЕДВЕЧНИ СЛОВА
Демон / 165
Превел Дим. Стоевски
Случайност / 165
Превел Дим. Стоевски
Любов / 165
Превел Дим. Стоевски
Принуда / 166
Превел Дим. Стоевски
Надежда / 166
Превел Дим. Стоевски
Пред Шилеровия череп /167
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Едно и всичко / 169
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Завет / 170
Превел Дим. Стоевски
ТРИЛОГИЯ НА СТРАСТТА
Към Вертер / 172
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Елегия / 174
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Примирение / 178
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Из "ЗАПАДНО-ИЗТОЧЕН ДИВАН"
Блажен копнеж / 179
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Феномен / 180
Превели Гр. Ленков и Л. Любенов
Безграничен / 181
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
Милваше, целуваше ме тя / 182
Превели Ат. Далчев и Ч. Шишманов
ДРАМА
ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДА - пиеса / 185
Превел Димитър Стоевски
ПРОЗА
СТРАДАНИЯТА НА МЛАДИЯ ВЕРТЕР / 283.
Превел Ас. Разцветников
БЕЛЕЖКИ - за лириката / 405
от Атанас Далчев и Ч. Шишманов
БЕЛЕЖКИ за "Ифигения в Таврида" / 415
от Димитър Стоевски
Йохан Волфганг фон Гьоте, благородник от 1782 г., е германски писател, поет, драматург, хуманист, учен, философ и политик. В продължение на 10 години е държавен министър във Ваймар. Гьоте е сред основните фигури на немската литература и европейския неокласицизъм и романтизъм в края на 18 и началото на 19 век.











